Compétition 3

VENDREDI 21 OCTOBRE A 16H

Une séance pour celles et ceux qui aiment les soirées entre amis, leur maman et les champignons.

mamans_-_stills_-_5

Maman(s)

Fiction – 20’ – Bien ou Bien Productions – France – 2015

Réalisation : Maïmouna Doucour

Aida, 8 ans, habite un appartement de banlieue parisienne. Le jour où son père rentre de son voyage au Sénégal, leur pays d’origine, le quotidien de toute la famille se retrouve complètement bouleversé.

The family of eight-year-old Aida is thrown into chaos when her father returns from Senegal with young Rama, whom he introduces as his second wife.

simonsaysposter

Simon Says

Fiction – 12’12’’ – Met Film School – Grèce – 2015

Réalisation : Nikos Tseberopoulos

Simon mène une vie solitaire et déconnectée de son entourage à Londres. Quelques soirées par mois, il rend visite à ses amis d’internet.

Simon lives a lonely life in London, alienated from his environment. Some nights of the month he pays visits to his internet friends.

julien_grande_prores4444_definitif-image-fixe009

Pour une poignée de girolles

Animation – 7’21’’ – La Cambre – Belgique – 2016

Réalisation : Julien Grande

Alors que toute la famille s’active à la préparation d’un repas, le grand-père part chercher des champignons, mais éprouve des difficultés. De fil en aiguille, il parvient à en trouver, mais la tâche n’est pas aisée….

While the whole family prepares lunch, grandpa goes looking for mushrooms. The task is not easy at all…

still1_1437396414794_007ee47b00

Km73

Fiction – 15’51’’ – Punctu Films – Roumanie – 2015

Réalisation : Radu Ghelbereu

Les fils de Dan et Cristi sont très bons amis. Alors que les deux pères sont en route pour le commissariat de Lehliu, Dan n’a pas le courage d’annoncer à Cristi toute la vérité sur l’accident dont son fils a été victime.

Dan and Cristi are both parents. Their sons are best friends. On the way to the Lehliu police station, Dan does not have the courage to tell Cristi the whole truth about his son’s accident.

the-blood-we-saw-2

The blood we saw

Documentaire – 13’30’’ – Film University Babeslberg – Allemagne – 2016

Réalisation : Josephine Links

Comment laisser s’écouler le temps en attendant, en ayant peur, après une longue fuite vers un nouvel avenir ? Un « village container » pour des réfugiés au bord d’une petite ville. Un lieu de transit où le quotidien se confond avec les souvenirs et les images du passé.

How does time pass – waiting, fearing – after a long escape, in search for a little piece of future? A container village for refugees at the borders of town. A transit space where everyday life merges with memories and pictures of the past.

still-schroot

Schroot

Fiction – 13’ – Autoproduction – Belgique – 2015

Réalisation : Anthony Van Roosendael

Geert Van Steenkiste, dit « Le Marathon Man des radars routiers », adore sa vieille Nissan Micra au point de ne pas pouvoir se résoudre à s’en séparer. Lorsqu’un homme vient pour la saisir, il tente de le convaincre de ne pas l’envoyer à la casse.

Geert Van Steenkiste, aka « The Photo Radar Marathon Man », loves his old car, a Nissan Micra, so much he ins’t able to let it go. When a repo man comes to colect his car, he tries to convince him not to take it to the car crusher.